Close

This site uses cookies. You can read how we use them in our Privacy Policy .

Sandro CarnevaliのWebページ
イタリア語の文法 (冠詞の使い方)

イタリア語のコース

第一課第二課第三課第四課第五課第六課

第四課

本文

Una lettera
Oggi Lucia è molto contenta perché finalmente ha ricevuto una lettera dalla sua amica Maria. Maria è andata in Giappone il mese scorso, ha avuto una borsa di studio per studiare giapponeseall'università di Tokyo. È la prima volta che Maria va in Giappone ed è molto emozionata. Ecco la lettera:

"Cara Lucia,
scusami che ti scrivo soltanto adesso ma da quando sono arrivata in Giappone ho avuto moltissime cose da fare.
Ogni giorno ho 4 ore di lezione e il pomeriggio devo studiare. Ho conosciuto molta gente.
La mia compagna di stanza è una ragazza australiana, si chiama Jennifer.
A presto!
Maria"

本文の翻訳

手紙
今日はルチアはとてもうれしい。ついにマリアという友達から手紙を受けたからだ。マリアが日本に行ったのは先月で、東大で日本語を勉強する奨学金を受けたのだ。
マリアが日本へ行くのは初めてで、とても興奮している。これは手紙だ:

「ルチアさん、
今だけ書くことでごめんなさい。けれども日本に着いてから用事がたくさんできました。
毎日授業が四時間あって、午後は勉強しなければなりません。
知り合いになった人は大勢です。
わたしの同室者はオーストラリアの女性で、ジェニファーと言います。
じゃあまた
マリア」

文法 その三

不定冠詞 (articolo indeterminativo)
 男性女性
単数ununa
unoun'

普通の男性不定冠詞は「un」である。「s + 子音, x, y, z, gn, pn, ps, i + 母音, j +母音」の前に「un」は「uno」になる。(「uno」と「lo」の使う場合は同じである)。
un giorno, un amico
uno scolaro

女性不定冠詞は「una」であるが、母音の前に「un'」になることが多い。
una scuola
un'amica, una amica

不定冠詞は複数がない。名詞だけ使うようになる。
 単数 複数
定冠詞il libro->i libri
不定冠詞un libro->libri

定冠詞(articolo determinativo)と不定冠詞の使い方
名詞が決定してあって、もう述べてあって、も知られてあって、一つだけである場合、定冠詞を使う。
名詞が決定していなくて、まだ知られていない場合、不定冠詞を使う。

冠詞の使い方はもっと勉強しなければならない。

指示代名詞(pronomi dimostrativi)
  男性単数女性単数男性複数女性複数
これ->questoquestaquestiqueste
それ、あれ->quelloquellaquelliquelle


指示形容詞(aggettivi dimostrativi)
指示形容詞は指示代名詞と同じである。

この -> questo, questa, questi, queste
その、 あの -> quello, quella, quelli, quelle

「questo」は母音の前に「quest'」になることが多い。
「quello, quella, quelli, quelle」は定冠詞のように変えられる。
例えば:
quest'uomo, quel libro, quei libri, quello scolaro, quegli scolari

動詞(verbi)

イタリア語の動詞は変化に三群よって変化させられる。
規則動詞はこのパターンによって変化させられる:
第一群変化第二群変化第三群変化
amare (愛する)temere (恐れる) sentire (感じる、聞く)
io amoio temoio sento
tu amitu temitu senti
lui amalui temelui sente
noi amiamonoi temiamonoi sentiamo
voi amatevoi temetevoi sentite
loro amanoloro temonoloro sentono

不定法が「-are」で終る規則動詞は第一群変化によって、amareのように変化させられる。
不定法が「-ere」で終る規則動詞は第二群変化によって、temereのように変化させられる。
不定法が「-ire」で終る規則動詞は第三群変化によって、sentireのように変化させられる


近過去時制(passato prossimo)

イタリア語の一番普通の過去時制は近過去時制である。その時制は「essere」か「avere」の助動詞の現在時制と動詞の過去文詞を使っている

過去文詞はo, a /i, eの形容詞のように変えられる。
 男性女性
単数arrivatoarrivata
複数arrivatiarrivate

助動詞は「avere」のとき過去文詞はいつも「-o」という単数男性形で、「essere」のときは過去文詞は主語と一致する。

例えば:
lui è arrivato 彼は着いた
lei è arrivata 彼女は着いた
loro sono arrivati 彼等は着いた
loro sono arrivate 彼女等は着いた

lui ha ricevuto 彼は受けた
lei ha ricevuto 彼女は受けた
loro hanno ricevuto 彼等は受けた
loro hanno ricevuto 彼女等は受けた

本文からの例:
ha ricevuto (彼女が)受けた
è andata (彼女が)行った
ha avuto (彼女が)持った(受けた)
sono arrivata (私が)着いた
ho conosciuto (私が)知り合いになった

練習1
簡単な作文を書いてください
"Lettera a un'amica" (友達への手紙)
文法:3点、長さ:3点、内容:三点、綴りと意味:三点。 最高点:12点

練習2
正しい不定冠詞を入れてください (一点ずつ)
例:
.....cane > un cane
.....famiglia, .....giorno, .....sorella, .....scuola, .....asilo,
.....libro, .....casa, .....madre, .....fratello, .....scolaro,
.....università, .....amico, .....amica.

練習3
練習2の名詞に指示形容詞を加えてください (一点ずつ)
例:
....cane > questo cane - quel cane

練習4
練習3の言葉を複数にしてください (一点ずつ)
例:
....cane > questi cani - quei cani

練習5
動詞を現在時制にてください (一点ずつ)
例:
Io (essere) Sandro > Io sono Sandro.
1 - Noi (andare) al mare.
2 - Io (ricevere) una lettera.
3 - Lei (chiamarsi) Maria.
4 - A mio padre (piacere) il gelato.
5 - Tu (andare) a scuola.

練習6
動詞を近過去時制にしてください。 (二点ずつ)
例:
Lui (andare) al mare > Lui è andato al mare
1 - Mia madre (ricevere) una lettera.
2 - Mio padre (ricevere) una lettera.
3 - Mia madre (andare) a Milano.
4 - Mio padre (andare) a Milano.
5 - Lei (arrivare) ieri.
6 - Lui (arrivare) ieri.
7 - Io (conoscere) tuo fratello.

発音と綴り

破擦音
イタリア語の破擦音は[ts、dz、tʃ、dʒ]である。
[ts]という音は日本語の「ツァ、ツェ、ツィ、ツォ、つ」の子音と大体同じである。
[dz]という音は日本語の「ざ、ぜ、ゼィ、ぞ、ず」の子音と大体同じである。
[tʃ]という音は日本語の「ちゃ、チェ、チ、ちょ、ちゅ」の子音と大体同じである。
[dʒ]という音は日本語の「じゃ、ジェ、じ、じょ、じゅ」の子音と大体同じである。

[ts]と[dz]はイタリア語で{z}と書く。
[tʃa、tʃe、tʃi、tʃo、tʃu](大体 ちゃ、チェ、ち、ちょ、ちゅ)はイタリア語で{cia, ce,
ci, cio, ciu}と書く。
[dʒa、dʒe、dʒi、dʒo、dʒu](大体 じゃ、ジェ、じ、じょ、じゅ)はイタリア語で{gia, ge,
gi, gio, giu}と書く。
{ge, gie}は同じく[dʒe]と発音される。
{ce, cie}は同じく[tʃe]と発音される。

母音の後の{z}は「a, e, i, o, u, j」の前には[ts, dz]と読まないで、大体「っつ、っず」の子音の[tts, ddz]と読む。
例えば:{azione}> [at'tsjo:ne]

辞書
a presto!じゃあまた
adesso
aggettivo形容詞
amare愛する
amica (女の)友達
articolo indeterminativo定冠詞
articolo determinativo不定冠詞
australianoオーストラリアの
borsa di studio奨学金
caro親しい、手紙の始めに親類や友人の名前の前に使う
compagna di stanza同室者
conoscere知っている、知り合いになる
contentoうれしい
cosa da fare用事
da quandoの時から
devo studiare勉強しなければならない
eccoこれは...... だ
edと、そして (「e」と同じである)
emozionato興奮している
finalmenteやっと、ようやく、ついに
gente人達
lettera手紙
lezione課、授業
maが、しかし、けれども
mese
mioわたしの
moltissimoたくさん (moltoよりもっとたくさん)
moltoたくさん
ogni giorno毎日
ora時間
passato prossimo近過去時制
perのため
perchéどうして、から
pomeriggio午後
primo第一
pronome dimostrativo指示代名詞
quelloあれ、あの、それ、その
questoこれ、この
ragazza女性
scorso前の
scrivere書く
scusamiすみません、ごめんなさい (友人、親類に)
sentire感じる、聞く
soltantoだけ
suoその人の
temere恐れる
tiあなたに
verbo動詞
volta

発音
a presto[ap 'prɛsto]アップレスト
adesso[a'dɛsso]アデッソ
aggettivo[ad'dʒettivo]アッジェッチヴォ
amare[a'ma:re]アマーレ
amica[a'mi:ka]アミーカ
articolo[ar'ti:kolo] アルティーコロ
australiano[austra'lja:no]アウストラリャーノ
borsa di studio[borsadis'tu;djo]ボルサ・ディ・ストゥーディオ
caro['ka:ro]カーロ
compagna di stanza[kom'paɲɲa di s'tantsa]コンパンニャ・ディ・スタンツァ
conoscere[ko'noʃʃere]コノッシェレ
contento[kon'tɛnto]コンテント
cosa da fare['kɔ:sa da'fa:re]コーサ・ダ・ファーレ
da quando[da'kwando]ダ・クァンド
determinativo[determina'ti:vo]デテルミナティーヴォ
devo studiare[devo stu'dja:re]デヴォ・スツディアーレ
dimostrativo[dimostra'ti:vo]ディモストラティーヴォ
ecco['ɛkko]エッコ
ed[ed]エド
emozionato[emottsjo'na:to]エモッツョナート
finalmente[final'mente]フィナルメンテ
gente['dʒɛnte]ジェンテ
indeterminativo[indetermina'ti:vo]インデテルミナティーヴォ
Jennifer['dʒɛnnifer]ジェンニフェル
lettera['lɛttera]レッテラ
lezione[let'tsjo:ne]レッツョーネ
Lucia[lu'tʃia]ルチア
ma[ma]
Maria[ma'ria]マリア
mese['me:se]メーセ
mio['mio]ミオ
moltissimo[mol'tissimo]モルティッセィモ
molto['molto]モルト
ogni giorno[oɲɲi d'dʒorno]オンニィッジョルノ
ora['o:ra]オーラ
passato prossimo[pas'sa:to 'prɔssimo]パッサート・プロッセィモ
per[per]ペル
perché[per'ke]ペルケ
pomeriggio[pome'riddʒo]ポメリッジョ
primo['pri:mo]プリーモ
pronome dimostrativo[pro'nɔ:me dim ostra'ti:vo]プロノーメ・ディモストラティーヴォ
quello['kwello]クェッロ
questo['kwesto]クェスト
ragazza[ra'gattsa]ラガッツァ
scorso['skorso]スコルソ
scrivere['skri:vere]スクリーヴェレ
scusami['sku:zami]スクーザミ
sentire[sen'ti:re]センティーレ
soltanto[sol'tanto]ソルタント
suo['suo]スオ
temere[te'me:re]テメーレ
ti[ti]ティ
un[un]ウン
un'[un]ウン
una[una]ウナ
uno[uno]ウノ
verbo['vɛrbo]ヴェルボ
volta['vɔlta]ヴォルタ

Copyright © 1995-2006 Sandro Carnevali