Home page |
Resa fonetica dei grafemi italiani o ò ó O Ò Ó
Il grafema italiano {o} corrisponde ai fonemi /o/ e /ɔ/ che vengono resi foneticamente rispettivamente dalla vocale posteriore, mediochiusa, labializzata [o] e dalla vocale posteriore, medioaperta, labializzata [ɔ].
L'opposizione distintiva tra i due fonemi aperto /ɛ/ e chiuso /e/ esiste soltanto nell'italiano standard e in alcune varianti dell'italiano e soltanto in sillaba tonica. In sillaba atona è presente soltanto il fonema chiuso /o/ e l'opposizione scompare. Trattandosi di due fonemi distinti non è possibile dare delle regole di trascrizione e sarebbe necessario utilizzare un database contenente il vocabolario.
Il programma trascrive i grafemi con accento grave {ò, Ò} con [ɔ], i grafemi con accento acuto {ó, Ó} con [o]. I grafemi {o, O} sono trascritti normalmente [o]; in sillaba tonica sono trascritti [ɔ] se indicato nelle opzioni.
La lunghezza vocalica non è carattere distintivo. Sono normalmente lunghe le vocali in sillaba accentata (in sillaba chiusa, secondo varianti regionali, può essere lunga la consonante invece della vocale). In fine di parola la vocale accentata rimane breve. Le vocali accentate seguite da altra vocale hanno un allungamento parziale. Per quanto riguarda l'accento, e quindi la lunghezza, considera accentate le vocali con l'accento grafico {ò, ó, Ò, Ó} e si basa poi sulle regole indicate nel menu Strumenti > Opzioni di Trascrizione...
In particolare:
Per trascrivere {zoo modo ho o foglio forno medico medicò} usando le opzioni standard dobbiamo scrivere "Zòo mòdo hò o fòglio forno mèdico medicò" che viene trascritto fonematicamente /ˈʣɔˑo ˈmɔːdo ˈɔ o ˈfɔːʎʎo ˈfoːrno ˈmɛːdiko mediˈkɔ/ e foneticamente [ˈʣɔˑo ˈmɔːdo ˈɔ o ˈfɔːʎʎo ˈfoːrno ˈmɛːdiko mediˈkɔ].
Copyright © 2009 Sandro Carnevali